Փոխադարձ օգնություն

Մահացավ մի գյուղացի: Երբ սկսեցին փնտրել մարդկանց, ովքեր կօգնեին թաղել նրան, հայտնվեցին երեք բարեգործներ: Գերեզմանոցի ճանապարհին նրանք, նկատելով մոտակա այգում կանգնածպահակին, դիմեցին նրան.

-Եղբա՛յր, օգնի՛ր մեզ մահացածին տանել գերեզմանոց:

-Չեմ կարող,-պատասխանեց պահակը,-ես զաբաղված եմ, շատ գործեր ունեմ:

Դագաղում պառկած մարդը բարձրացրեց գլուխը և ասաց.

-Ես էլ չավարտած շատ գործեր ունեի, բայց եկավ մահը:Ես թողեցի իմ գործերը և հիմա գնում եմ այս աշխարհից:Օգնիր տանել ինձ գերեզմանոց, որպեսզի ուրիշները քո մահից հետո օգնեն թաղել քեզ:

Նյութի ռուսերեն տարբերակը

Թարգմանությունը՝ Մարինե Մանուկյան

Реклама

Գորտ-շտապողը

Կար-չկար մի դանդաղաշարժ գորտ կար: Մի անգամ նա որոշեց  բարձր աստիճաններով մտնել տուն: Յոթ տարի ցատկում էր : Ցատկում էր մի աստիճանին և նստում: Ցատկում էր երկրորդին և քնում: Իսկ վերջին աստիճանից սայթաքում-ընկնում էր  և բողոքում .

— Այ քեզ անհաջողություն: Երևի թե շտապում եմ:

Նյութի ռուսերեն տարբերակը 

Թարգմանությունը Մարինե Ասատրյանի

Հենց գեղեցկության կենտրոնում

Երկու ճամփորդներ ուղևորվեցին դեպի սարեր:Երբ նրանք հաղթահարեցին ճանապարհի կեսը, նորեկը աչքի անցկացրեց թփուտները և սկսեց գանգատվել :

— Եվ որտե՞ղ է այն գեղեցիկ տեսարանը, որի մասին դու անընդհատ ասում էիր:

Փորձառու ընկերը քմծիծաղեց.

— Դու գտնվում  ես հենց այդ տեղի կենտրոնում, ինչում ինքդ կհամոզվես, երբ մենք կհասնենք սարի գագաթին:

Թարգմանությունը՝  Մարինե Ասատրյանի

 

 

Եթե ասեն, չհավատաս

Մի հարուստ մարդ, տեսավ դրսում մի խեղճ գյուղացու, մոտեցավ նրան, և ասաց.

-Հարազատ, գնա վերցրու այն շշերով լի պարկը և տար իմ տուն, իսկ ես քեզ խորուրդներ կտամ, և դու չես լինի այդքան աղքատ:

-Շատ լավ,- պատասխանեց գյուղացին, վերցրեց պարկը, դրեց ուսին ու քայլեց հարուստի կողքով:

-Հարազատ,-ասաց հարուստը ճանապարհին,-եթե քեզ ասեն, որ վարսակից պատրաստված հացը ավելի լավն է, քան գաթան, չհավատաս: Եթե ասեն, որ մաքուր յուղը ավելի լավն է, քան հորած պանիրը, նույնպես չհավատաս:

Այդպես նրանք հասան հարուստի տուն: Երբ նրանք բարձրանում էին աստիճաններով, գյուղացին հանկարծ քցեց պարկը և ասաց:

-Իսկ հիմա, եթե քեզ ասեն, որ պարկում մի շիշ մնացել է, չհավատաս:

Թարգմանությունը՝ Մարինե Մանուկյանի

Նյութի ռուսերեն տարբերակը

Ուրիշի աշխատանքը

Ամեն օր ամուսինը աշխատում էր դաշտում, իսկ կինը տան գործերով էր զբաղվում:

Ամուսինը հաճախ ասում էր.

-Ես ամբողջ օրը դաշտում եմ աշխատում, իսկ դու ի՞նչ ես անում: Դու ոչ մի բան չես անում: Ամբողջ օրը տանը նստած ես:

-Լավ,- ասաց կինը օրերից մի օր, – դու մնա տանը, իսկ ես գնամ դաշտ:

Այդպես էլ արեցին: Կինը գնաց դաշտում աշխատելու, իսկ ամուսինը մնաց տանը, որպեսզի զբաղվեր տան գործերով: Կինը ճաշին եկավ տուն և տեսավ` այծը կաղամբները կերել է, բոլոր հավերը բանջարանոցում են, կովը սոված բառաչում է, կատուն կաթն է թափել, վառարանը սառն էր, և ուտելու բան չկար:

Կինը գնաց ամուսնուն փնտրելու: Ամուսինը ջրհորի մոտ կանգնած էր. դույլն ընկել էր ջրհորի մեջ, չէր կարողանում հանել: Կինը նայեց և ասաց.

— Բնա չունեմ ասելու: Դեռ լավ է, որ կենդանի ես մնացել:

Թարգմանությունը՝ Մարինե Մանուկյանի

Նյութի ռուսերեն տարբերակը

Դա իմ աշխատանքը չէ

Ամեն օր ամուսինը աշխատում էր դաշտում, իսկ կինը տան գործերով էր զբաղվում:

Ամուսինը հաճախ ասում էր:

-Ես ամբողջ օրը դաշտում եմ աշխատում, իսկ դու ին՞չ ես անում: Դու ոչ մի բան չես անում: Ամբողջ օրը տանը նստած ես:

-Լավ,- ասաց կինը օրերից մի օր, – դու մնա տանը, իսկ ես գնամ դաշտ:

Այդպես էլ արեցին: Կինը գնաց դաշտում աշխատելու, իսկ ամուսինը մնաց տանը, որպեսզի զբաղվեր տան գործերով: Կինը ճաշին եկավ տուն և տեսավ` այծը կաղամբները կերել է, բոլոր հավերը բանջարանոցում են, կովը սոված բառաչում է, կատուն կաթն է թափել, վառարանը սառն էր և ուտելու բան չկար:

Կինը գնաց ամուսնուն փնտրելու: Ամուսինը ջրհորի մոտ կանգնած էր. դույլն ընկել էր ջրհորի մեջ, չէր կարողանում հանել: Կինը նայեց և ասաց.

— Ասելիք չունեմ: Դեռ լավ է, որ կենդանի ես մնացել:

Թարգմանությունը` Մարինե Մանուկյան

Նյութի ռուսերեն տարբերակը

 

Հաց՝ կաթով

 

Քայլում էին գյուղի ճանապարհով եղբայր ու քույր: Մոտենում են գյուղին: Եղբայրը ասում է.

— Ես այստեղ կաթ կգնեմ :

Իսկ քույրը պատասխանում է .

— Իսկ ես կաթի մեջ հաց կփշրեմ:

Եղբայրը բռնում է քրոջ հյուսքը և սկսում է քաշել.

— Կաթի մեջ հաց չփշրես, թէ չէ՝ կթթվի , կաթի մեջ հաց չփշրես, թէ չէ ՝կթթվի:

Հասան գյուղ, իսկ նրանց ոչ ոք կաթ չվաճառեց:

Նյութի թարգմանությունը՝ Մարինե Մանուկյանի

Նյութի ռուսերեն տարբերակը